sách tư liệu
Tìm được 127 tác phẩm:
Việt sử tân biên – quyển 1/7
Phát hành: 1956
Tác giả: Phạm Văn Sơn
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 509
Giới thiệu: Việt sử tân biên là một bộ sách quy mô về Lịch sử Việt Nam, gồm 5 tập, chia làm 7 quyển do sử gia Phạm Văn Sơn biên soạn và phát hành từng tập từ năm 1956 đến năm 1972 tại Sài Gòn. Quyển 1: Thượng và Trung cổ thời đại (Nhà sách Khai Trí, 1956, Sài Gòn), tựa của GS. Nguyễn Đăng Thục từ thời vua Hùng đến hết thời Lý.
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Đại Nam liệt truyện – tập 4/4
Dịch giả: Viện Sử Học
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 393
Giới thiệu: Đại Nam liệt truyện (chữ Hán: 大南列傳) là một bộ sách lịch sử ghi chép về gia phả nhà Nguyễn, các sự tích, công trạng của các công thần, liệt nữ và danh tăng,... viết bằng chữ Hán do Quốc sử quán triều Nguyễn biên soạn. Đại Nam liệt truyện gồm 87 cuốn, 2000 trang bản thảo, chia làm hai phần chính: Tiền biên và Chính biên. Tập 4: Chính biên (Nhị tập) là từ cuốn 26 đến cuốn 46.
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Đại Nam liệt truyện – tập 3/4
Dịch giả: Viện Sử Học
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 347
Giới thiệu: Đại Nam liệt truyện (chữ Hán: 大南列傳) là một bộ sách lịch sử ghi chép về gia phả nhà Nguyễn, các sự tích, công trạng của các công thần, liệt nữ và danh tăng,... viết bằng chữ Hán do Quốc sử quán triều Nguyễn biên soạn. Đại Nam liệt truyện gồm 87 cuốn, 2000 trang bản thảo, chia làm hai phần chính: Tiền biên và Chính biên. Tập 3: Chính biên (Nhị tập) bao gồm từ cuốn đầu đến cuốn 25.
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Đại Nam liệt truyện – tập 2/4
Phát hành: 1889
Dịch giả: Viện Sử Học
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 197
Giới thiệu: Đại Nam liệt truyện (chữ Hán: 大南列傳) là một bộ sách lịch sử ghi chép về gia phả nhà Nguyễn, các sự tích, công trạng của các công thần, liệt nữ và danh tăng,... viết bằng chữ Hán do Quốc sử quán triều Nguyễn biên soạn. Đại Nam liệt truyện gồm 87 cuốn, 2000 trang bản thảo, chia làm hai phần chính: Tiền biên và Chính biên. Tập 2: Chính biên (Sơ tập) bao gồm từ cuốn đầu đến cuốn 33.
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Đại Nam liệt truyện – tập 1/4
Dịch giả: Viện Sử Học
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 56
Giới thiệu: Đại Nam liệt truyện (chữ Hán: 大南列傳) là một bộ sách lịch sử ghi chép về gia phả nhà Nguyễn, các sự tích, công trạng của các công thần, liệt nữ và danh tăng,... viết bằng chữ Hán do Quốc sử quán triều Nguyễn biên soạn. Đại Nam liệt truyện gồm 87 cuốn, 2000 trang bản thảo, chia làm hai phần chính: Tiền biên và Chính biên. Bộ sách đã được Viện Sử học phối hợp với Nhà xuất bản Thuận Hóa nghiên cứu biên dịch và đã sắp xếp tại làm 4 tập. Tập 1: Tiền biên bao gồm từ cuốn đầu tiên cuốn 6.
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Tục ngữ lược giải – tập 3/3
Phát hành: 1952
Tác giả: Lê Văn Hòe
Người gửi: Hoan Lê
Số trang:
Giới thiệu: Tục ngữ ta, nhiều câu rất khó hiểu. Khó hiểu hoặc vì lời quá vắn-tắt, hoặc vì ý bỏ lửng giữa chừng, hoặc vì chữ dùng quá cổ. Vốn yêu-chuộng quốc-văn, quốc-học, chúng tội chú-trọng đến tục-ngữ Việt-Nam đã từ lâu. Dĩ nhiên là sách này chỉ giải thích sơ lược đại ý mà thôi. không đi sâu vào lai lịch hay điển cố các tục ngữ...
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Tục ngữ lược giải – tập 2/3
Phát hành: 1952
Tác giả: Lê Văn Hòe
Người gửi: Hoan Lê
Số trang:
Giới thiệu: Tục ngữ ta, nhiều câu rất khó hiểu. Khó hiểu hoặc vì lời quá vắn-tắt, hoặc vì ý bỏ lửng giữa chừng, hoặc vì chữ dùng quá cổ. Vốn yêu-chuộng quốc-văn, quốc-học, chúng tội chú-trọng đến tục-ngữ Việt-Nam đã từ lâu. Dĩ nhiên là sách này chỉ giải thích sơ lược đại ý mà thôi. không đi sâu vào lai lịch hay điển cố các tục ngữ...
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Tục ngữ lược giải – tập 1/3
Phát hành: 1952
Tác giả: Lê Văn Hòe
Người gửi: Hoan Lê
Số trang: 84
Giới thiệu: Tục ngữ ta, nhiều câu rất khó hiểu. Khó hiểu hoặc vì lời quá vắn-tắt, hoặc vì ý bỏ lửng giữa chừng, hoặc vì chữ dùng quá cổ. Vốn yêu-chuộng quốc-văn, quốc-học, chúng tội chú-trọng đến tục-ngữ Việt-Nam đã từ lâu. Dĩ nhiên là sách này chỉ giải thích sơ lược đại ý mà thôi. không đi sâu vào lai lịch hay điển cố các tục ngữ...
ĐỌC VÀ TẢI VỀ
Việt Sử toàn thư
Phát hành: 1960
Tác giả: Phạm Văn Sơn
Người gửi: Kim Dung
Số trang: 442
Giới thiệu: Việt Sử Toàn Thư trình bày những sự kiện lịch sử của Việt Nam, được chia làm ba phần chính từ thời Bắc thuộc, đến Việt Nam trên đường độc lập và thời kỳ Việt Nam mất độc lập vào tay Pháp. Theo lời tác giả, cuốn sách này là phiên bản rút gọn của bộ 7 cuốn Việt Sử tân biên của chính ông, đã giản lược để dễ tiếp thụ với các độc giả không chuyên về sử. Tác giả mong muốn bổ sung vào kho sử liệu của Việt Nam vốn được truyền lại từ thời xưa mang nặng tư tưởng phong kiến, đế quốc: "...ta phải có những cuốn sử mới viết theo quan niệm rộng rãi và tinh thần phóng khoáng của trào lưu dân chủ ngày nay cùng gồm thâu được nhiều điều mới lạ do sự khám phá hay sưu tầm của các học giả cận đại, hiện đại."
ĐỌC VÀ TẢI VỀ